Borghi e Palazzi op de Mille Miglia weg
De 16e editie van de Via Flaminia heeft de ondertitel “Borghi e Palazzi” of “dorpen en paleizen”. We zullen verblijven in geherstructureerde dorpen en paleizen, een woord dat veel wordt gebruikt in Italië en verwijst naar grote (familie) herenhuizen.
De rally begint in Villa San Paolo in de gemeente San Gimignano op korte afstand van de luchthaven Firenze. We brengen uw klassieke auto naar de luchthaven en u hoeft alleen maar op tijd bij het hotel zijn om te genieten van het zwembad.
De volgende dag, op zondag, zullen we de Apennijnen oversteken naar het oosten. Een zeer mooie rit, Toscane achterlatend nemen we de steeds kleinere wegen de vergetelheid in, wij laten de beschaving achter ons en het verkeer maakt plaats voor koeien en oude Fiat 500’s.
Onze bestemming is het perfecte plaatje van een ommuurd dorpje dat is omgebouwd om gasten te ontvangen. Waarom heb ik dit juweel nog niet eerder gevonden? Voor twee nachten nemen we veel van dit dorp op een heuveltop voor onszelf. De volgende dag gaan we de omliggende regio Marche verkennen. Achter een serie heuvels in verschillende schakeringen groen/grijs glimt de Adriatische Zee.
Vanaf de Marche rijden we terug over de Apennijnen naar Umbrië en komen wij bij een dorp dat zelfs het vorige overtreft. Dit versterkte dorp wordt vaak gebruikt voor bruiloften. Het is goed herbouwd volgens moderne normen en heeft zelfs een zwembad. De volgende ochtend hebben we een korte rit waarbij u de mogelijkheid heeft om ofwel te genieten van het zwembad of op een paar kilometer van ons dorp Orvieto te verkennen.
Na twee nachten in Umbrië rijden we richting het oosten richting onze geliefde Abruzzo. We verblijven in het absoluut fantastische dorp Santo Stefano. Het is vakkundig geherstructureerd waarbij de authentieke sfeer is gehandhaafd.
De volgende dag rijden we de Gran Sasso-vlakte op, een regio die beroemd was om de kwaliteit van wol die van de schapen kwam en een deel uitmaakte van de staat Florence. Dit is ook waarom de dorpen relatief rijk waren. Ik ben er meer dan vijftig keer overheen gereden, telkens is het licht en de vegetatie anders is, het blijft mij fascineren. Enkele jaren geleden stopten wij er met de Via Flaminia voor een barbecue. Dit heeft mij vriendschap en eeuwig gratis lunches opgeleverd. Nu is het tijd om hun gastvrijheid terug te betalen met een nieuw bezoek en een barbecue.
Het laatste hotel is een kasteel / paleis. We hebben daar zo’n 10 jaar geleden verbleven. Het zwembad was het toneel van één van de beste “after rally” -pret.
De volgende ochtend is het een klein eindje rijden naar de luchthaven van Pescara, waar we uw auto ophalen.
Zoals altijd is de Via Flaminia een ontspannen rally waarbij de competitie de sfeer dient, winnen is geen doel op zich. Er is voldoende tijd voor een kop koffie of een foto. Geen tijdsbeperking. De klassering gebeurt aan de hand van navigatie en de competitie om de laatste plaats is soms hevig. Voor de meer competitief ingestelde deelnemer is er een Sport-klasse.
Er zijn 28 plaatsen voor auto’s tot 1980.
Voor teams met een gezamenlijke leeftijd onder de 100 is er een korting van 1% voor elk jaar onder de 100, met een maximum van 20% (referentiejaar 2021). Zij mogen ook een jongere auto meenemen, één jaar per twee jaar jonger dan 100 jaar.
Als u ervoor heeft gekozen om uw auto te laten vervoeren, dan wordt deze bij aankomst van de vluchten vanuit Amsterdam en Londen op de luchtheven van Firenze afgeleverd. Vanaf daar is het een korte rit door Toscane naar ons eerste hotel.
We verlaten ons cluster van huizen in de buurt van Siena voor een rit door de wijngaarden en over weelderige heuvels naar de Apennijnen. Al snel rijden wij over kleine weggetjes van dorp naar gehucht naar boerderij, de tractor is het vervoermiddel.
Na de lunch worden de bergen ouder, erosie heeft zijn tol geëist en we zien de zilveren Adriatische zee voor ons.
Wij komen aan bij het werkelijk prachtige Borgo Montemaggiore, waar wij twee nachten zullen verblijven.
Wij hebben vrijwel bezit genomen van dit mooie dorp met uitzicht op de Adriatische Zee. Dus waarom niet twee nachten blijven?
Wij rijden een aantal prachtige kleine wegen in de Marche. Het is verbazingwekkend hoe divers het landschap is, wijngaarden wisselen zonnebloemen af; we rijden heuvels op en zien aan de linkerkant een aaneenschakeling van heuvels terwijl de Adriatische zee zilver aan de rechterkant schijnt. Elke bocht brengt een ander landschap met zich mee.

Wij verlaten het ene dorp voor het andere, ook al wordt het een kasteel genoemd.
Ik zou niet zo veel mogelijk teruggaan naar Midden-Italië als het niet fantastisch zou zijn. Ik hou van de regio, de dorpen, de mensen en het eten. En natuurlijk zullen wij een geweldige lunch hebben, ook al heb je er misschien geen zin in. Maar Italië gaat over eten!

De structuren van de Tenuta di Salviano en het Castello di Titignano werden in de Middeleeuwen gebouwd door de familie Montmartre. Aan het begin van de 19e eeuw werd het volledige eigendom van meer dan 2000 hectare gekocht door de familie Corsini Principi. Het landgoed onder leiding van de Corsini-familie werd een bloeiende onderneming die gespecialiseerd is in de productie van tarwe, tabak, olijfolie en wijn. De witte wijn van Salviano staat alom bekend om zijn kwaliteit.
Wij verlaten ons kasteel voor een korte rit over de kleine wegen in het zuiden van Toscane naar Lazio en terug, de zon brandt, de lucht is sereen en de natuur overvloedig. De middag kunt u genieten aan het zwembad of Orvieto ontdekken.
Wij verlaten het ene dorp voor het andere. We zijn eerder in Santo Stefano geweest en het is gewoon geweldig. De huizen zijn met elkaar verbonden, de straten met kiezelstenen zijn smal en de sfeer fantastisch. We zijn op de bergen van de Gran Sasso waar we zo van gaan houden. Het was vroeger de plaats waar de staat Firenze zijn schapen hield voor de wol, dus de dorpen zijn relatief rijk hoewel ze “verloren” zijn in het hooggebergte.




De laatste dag al, de tijd vliegt als je plezier hebt. We rijden de Gran Sasso op en na elke haarspeldbocht zal ons dorp kleiner worden totdat we over de kam naar één van de meest majestueuze omgevingen denkbaar rijden. Het zou Schotland of Tibet kunnen zijn en werd vaak gebruikt als setting voor ‘westerse’ films.
Er staat één hut op de uitgestrekte vlakte. Enkele jaren geleden hadden we een barbecue op de Gran Sasso. Sindsdien, wanneer ik langskomen, begroeten ze me met “Bartolomeo” en trakteren ze mij op eten en wijn. De mensen in de bergen zijn authentiek en vriendelijk. Een mooie plaats voor een kop koffie n om heerlijke locale producten in te slaan.




De laatste bestemming is Castello Chiola. Een kasteel met enkele kamers zo groot dat je een GPS nodig hebt om de badkamer terug te vinden. De laatste keer dat we te gast waren bij het kasteel was het zwembad te verleidelijk voor sommigen en eindigde niet iedereen vrijwillig in het water.

Het is een schitterende rit door de bergen over een verlaten snelweg naar van Fiumicino, waar een oplegger uw auto zal ophalen. We zullen de ophaaltijd coördineren, afhankelijk van de beste vluchten naar de bestemming van iedereen.
Hans Versnel (NL)

Astrid Suurmeijer (NL)




Marc Brahm (BE)

Lut Brahm (BE)




Eric Barenbrug (NL)

Lucienne Samuels (NL)











Denis Cribbin (AUS)

Irene Cribbin (AUS)



Frans Dusseldorp (NL)

Tom Dusseldorp (NL)



Peter van Heezik (CH)

Bea van Heezik (CH)



Bert van den Dool (NL)

Anita van Uchelen (NL)



Nicholas Bleaney (UK)

James Prentice (UK)




Carlo Campolucci-Bordi (UK)

Arran Campolucci-Bordi (UK)




Claude Galand (B)

Jenny Smolderen (B)





Martin Dubbink (NL)

Dineke Dubbink (NL)




Jan Koers (NL)

Gerdy Koers (Nl)




Laurent Aceti (Fr)

Cathy Aceti (Fr)



Walter van Voorst van Beest (NL)

Lida van Voorst van Beest (NL)



Ivo Heukensfeldt Jansen (NL)

Lucie Hertoghe (NL)



Bert Wardenburg (NL)

Toos Wardenburg (NL)



Ronald de Boer (NL)

Petra Wiardi (NL)




Henk Bloembergen (NL)

Ingrid Saan (NL)



Stuart Else (UK)

John Else (UK)



Egbert Dijkstra (NL)

Liesbeth van Galen (NL)










Leo Verriet (NL)

Marianne Verriet (NL)






Coen Weber (NL)

Monique Weber van der Zalm (NL)









Tony de Bruijn (NL)

Henk van Halewijn (NL)













David John Twaites (CH)

Henriette Twaites-Baum (CH)





Freek Koopmans (NL)

Wilma Koopmans (NL)





Johan Reef (NL)

Gertie Brekelmans (NL)



Stefan de Bruijn (NL)

Marcel Haaksma (NL)




John Noble (UK)

Jean Noble (UK)





Rally Details
Start: Saturday September 11
Villasanpaolo Spa Hotel
SP1,
53037 San Gimignano (SI)
Finish: Friday September 17
Castello Chiola
Via degli Aquino, 12,
65014 Loreto Aprutino (PE)
Included
- A maximum of 28 crew
- Seven nights in excellent hotels.
- Six dinners.
- Three or four lunches.
- Technical assistance.
- Tsikolia Watch for the winners
- Via Flaminia clothing.
- Roadbooks, rallyshields etc.
Entry fee
Booking fee
Early registration (before March 30) for a crew of two: € 3.300, -.
Registration (after March 30) for a crew of two: € 3.600, -.
Upgrade (you are on top of the list for the best rooms): € 250, –
Transportation
To Italy:
Transportation of your car by truck from Holland to the Firenze Airport: € 460, –
From Italy:
Transportation of your car by truck from the Fiumicino Airport to Holland: € 550, –
You are responsible for booking your own flight.
Total kilometers
Total rally kilometers: 1100
From Firenze Airport to the first hotel (start): 65 km
From the finish hotel to Fiumicino Airport: 250 km.
De rally is volgeboekt. U kunt met Via Flaminia contact opnemen om op de reservelijst te worden gezet.